Общество

Некогда Киевская Русь переняла из Византии христианство, тем самым на века определив образ жизни и мышления русского народа. С принятием православия в народе совершенно естественно развилось братское чувство единства со всем православным миром, сохранившееся до сегодняшних дней. Поэтому не вызывает удивления, когда православные верующие разных стран и национальностей сливаются в общей радости или скорби, соединенные во Христе.

Сегодня мы встречаемся с греческой общиной, наряду с другими составляющей в Литве паству Русской Православной Церкви. На вопросы о жизни общины отвечает президент Ассоциации греческих общественных организаций в Литве Георгиос Мацукатов.

- Г-н Георгиос, как давно в Литве сформировалась греческая община?

-  Официально община была зарегистрирована в 1991 г., но, как и во многих христианских странах, греки в Литве проживают давно. Наиболее многочисленная волна иммиграции была после Первой мировой войны. С того времени Литву покинули не более десяти семей, остальные же остались жить здесь.

Греческую общину сегодня составляют все те, кто имеет этнические греческие корни и кто ощущает себя греком в душе. Греки проживают в основном в Вильнюсе и других больших городах республики. Сегодня в общине около 700-1000 человек, хотя официальная статистика в Литве насчитывает всего 200 человек греческой национальности. Подавляющее большинство греков в Литве - это греки Трапезунда, т. е. греки Черного моря или, иначе, понтийские греки.

- Расскажите, почему трапезундские греки выбрали именно Литву для своего места проживания, что вынудило их покинуть родные края?

-  Как вы знаете, колонии греков на побережье Черного моря находятся с незапамятных времен. Греки начали осваивать Черное море с VIII-VI вв. до Р. X. В начале XX в. греки малоазийского Понта пережили тяжелое потрясение. Вслед за армянским геноцидом в Османской империи последовал геноцид греков Черного моря. За 1916-1923 гг. здесь погибли 400000 человек из числа мирного греческого населения.

Мустафа Кемаль Ататюрк, будущий первый президент Турецкой Республики, принявший непосредственное участие в греческом геноциде, планировал полностью очистить Малую Азию, а в первую очередь - ее северную часть, Понтос, от христианского населения. Мировое сообщество не спешило ему препятствовать, а Германия, союзница Турции в Первой мировой войне, даже способствовала распространению геноцида. В защиту православных греков выступила Царская Россия, пославшая им в поддержку свои войска, но после революции войскам было приказано отступить. Уцелевшие греки искали прибежище в Грузии, Армении, Молдавии, России, Украине, а также в Литве и Польше. От полного физического истребления их могло спасти только принятие ислама и отказ от своих традиций или эмиграция.

- Вы находитесь далеко от родины. Многие приехали сюда с постсоветского пространства. Удалось ли общине сохранить национальную культуру, православный дух?

- Отчасти. Большая часть греков Черного моря потеряла свою культуру, утратила родной язык. Сложно сказать, все ли сохранили православную веру. Вспомнить хотя бы физический фактор - в Советском Союзе было уничтожено более 120.000 греков, считавшихся неблагонадежными гражданами.

Сегодня в Литве греки оторваны от греческого мира и ассимилируют. А как могут родители передать детям то, чего сами не знают? Кроме того, среди литовских греков немалый процент смешанных браков. Но я полагаю, что в большинстве случаев греки в Литве остались православными и придерживаются старогреческих традиций.

- В Литве действуют 9 греческих общественных организаций. Какие цели они преследуют и отражаются ли в их деятельности традиции православия?

-  Я хочу сказать, что в целом греческая диаспора в Литве выступает как одно целое. Только в силу специфики интересов разных групп общины и исходя из удобства организации ее деятельности у нас существует не одна, а несколько организаций. Основные цели и задачи наших организаций - это возрождение национального языка, культуры, сохранение традиций.

При общине с 1997 г. действует театральная группа. С 1993 г. предпринимались попытки организовать греческую воскресную школу в Вильнюсе, где дети получали бы основные знания по греческой культуре, включая православное вероучение К большому сожалению, школа действовала эпизодично и через несколько лет прекратила свое существование. Не хватало материальной поддержки, а со временем ее вообще не стало.

Община греков интенсивно проводит мероприятия, посвященные культуре Греции и Византии, участвует в общих проектах с другими национальными общинами Литвы. Уже вошло в традицию проведение конференции «Культурное наследие Византии». Посвященная памяти падения Константинополя, она призвана выявить точки соприкосновения различных культур, подчеркнуть общность ценностей, осуждая тем самым сепаратизм и национальную нетерпимость. Есть планы проводить эту конференцию совместно с Грецией и Грузией. В августе в рамках программы конференции планируется провести музыкальный фестиваль - ждем фольклорный коллектив и византийский хор из Греции.

Литовские греки все религиозные праздники по-прежнему отмечают по старому стилю и в эти дни стараются собираться вместе. Например, кроме общих православных праздников и дат, мы особо чтим день Пресвятой Богородицы «Панагия Сумела» (15 августа по новому стилю). Ее икона, по преданию написанная самим евангелистом Лукой, на Понтосе издавна почиталась как чудотворная и по сей день является символом православия и сохранения веры греками-понтийцами. Спасаясь от смерти во время геноцида, греки Черного моря смогли тайно перевезти чудотворную икону в Грецию, а на средства, собранные греческими беженцами, здесь был построен монастырь, освященный в Ее память.

Православие - это неотъемлемая часть греческого самосознания, поэтому оно, безусловно, в той или иной мере присутствует в жизни литовских греков. Тем не менее сегодня в Литве очень остро стоит вопрос о возрождении греческого духа. Греки, после Трапезунда жившие в других местах или там родившиеся, впитали в себя часть другой культуры и сегодня представляют в Литве греческую культуру в видоизмененной форме. К сожалению, в Литве мало кого волнует дальнейшая судьба греческой общины, мало кто осознает критичность ее ситуации.

- В Литве нет православных храмов, где богослужения велись бы на греческом языке, они все ведутся на церковнославянском, а все проповеди звучат на русском, некоторые обычаи Русской Православной Церкви отличаются от традиционных греческих. Не вызывает ли это сложности для участия местных греков в жизни Православной Церкви?

-  Разумеется, все греки хотели бы иметь в Литве свою церковь и участвовать в Литургии на родном греческом языке - это было бы понятнее. Но за неимением греческой церкви, мы молимся в русской, и это вовсе не значит, что мы теряем что-то в отношении православного духа.

Православная церковь всегда должна быть открыта для всех и любой может прийти сюда помолиться, поставить свечу, освятить воду, крестить детей. Другое дело, что это не всегда так. Мне на личном опыте пришлось со стороны церковных людей испытать в храме настороженное отношение, недоверие только потому, что слишком очевидно мое нерусское происхождение. Это недопустимо. Внутренняя обязанность каждого христианина - быть открытым для всех, тем более для православных верующих.

Я считаю, что священникам следовало бы в проповедях чаще затрагивать вопрос толерантности, учить свою паству, объяснять ошибки.

- На Ваш взгляд, каковы перспективы сохранения православного менталитета среди греческого населения республики?

-  Сегодня быть православным означает практически геройство. Греки ассимилируют, и этот процесс усиливается с каждым годом. Утрачен родной язык, среди смешанных браков немалый процент неправославных супругов. В данной ситуации сложно говорить о сильной духовной стороне. Я твердо уверен, что если не будет проявлено внимание к организации воскресной школы, греки совершенно ассимилируют.

В смешанных семьях не приходится говорить об автоматической преемственности детьми греческой культуры. Православные греки, в значительной степени утратившие свои национальные традиции, нередко уступают супругам другой национальности или веры.

Очень ждем помощи, в первую очередь - от Литвы и Греции, а также от других доброжелателей. Греческая диаспора в Литве бедна в духовном и финансовом отношении, а члены греческой общины очень разные - ведь после войны они прибыли сюда с разных уголков Советского Союза. Тем не менее, общинная жизнь идет, и мы надеемся и верим, что время будет работать и на нас.

- Благодарю за беседу!