Персоналии

Христос воскресе, дорогой читатель! Пасха продолжается, и поэтому говорить на эту тему мы имеем полное право. Хотя делать это мы можем круглый год. Ведь это главный христианский праздник, и даже каждое воскресенье посвящено ему. Серафим Саровский, например, всех приходящих к нему встречал словами: «Христос воскресе, радость моя!». Давайте сегодня коснемся некоторых аспектов Пасхи, о которых поговорить в пасхальном номере «ЛК» просто никак не получается.

Слово «Пасха» в русский пришло из греческого (и там, и там оно звучит одинаково). А греки позаимствовали его из еврейского, эллинизировав в свою очередь. У евреев оно звучит как «Песах» или «Пейсах» в ашкеназском произношении. На арамейском – язык, на котором говорили Христос и апостолы, – Писха. Ну, хватит лингвистики.

Рождество Христово мы делим на русское и литовское (польское), православное и католическое или наше и не наше. О безграмотности подобного деления говорилось уже не раз. А вот Пасха имеет в просторечье целые три разновидности: еврейская, православная и католическая. Как и с вышеупомянутым Рождеством, тут тоже присутствуют терминологические разновидности. Опустим их. Вопрос, насколько правильно такое деление? Вот давайте попробуем с этим разобраться.

У иудеев праздник посвящен как вы, надеюсь, помните, освобождению из египетского плена. Моисей вывел евреев из Египта. С Божьей помощью они чудесным образом перебрались через Красное море: воды его расступились перед ними, пропустив на другой берег, но сомкнулись над фараоновым войском. Потом Моисей сорок лет водил свой народ по пустыне. В переводе слово «Пейсах» означает «прохождение». Как говорят раввины, исход из Египта был освобождением от рабства, рождением еврейского народа. Празднуется иудейская Пасха всегда в один и тот же день 14 нисана по национальному календарю. Вернее, в ночь на 15 нисана. При переводе на григорианский стиль каждый год получаются разные даты, но всегда весной. В этом году 14 нисана приходится на 18 апреля. Праздник этот длится 7 дней в Израиле и 8 в других местах.

Для христиан Пасха – тоже самый главный праздник. Но посвящен он другому событию – Воскресению из мертвых Господа Иисуса Христа. Хотя параллели с иудейским исходом тут прослеживаются. В частности, Христос, умерев, спустился в ад и вывел оттуда всех праведников, так же как и Моисей вывел евреев из Египта. Благодаря Воскресению родился новый народ, новая цивилизация – христиане. Таких мест, когда ветхозаветные события являются прообразами Нового Завета, можно привести много.

Праздновать Пасху христиане начали очень рано, практически с первых дней существования христианства. И делали это они поначалу по-разному. В Малой Азии, например, отмечали ее 14 нисана вместе с иудеями. Ведь самые первые последователи Христа и не отделяли себя от иудаизма. Другие делали это каждую неделю: пятница, день крестной смерти, была постной, а воскресенье – праздничным днем. Ведь, согласно евангелию, Мария Магдалина обнаружила, что Христос воскрес рано утром на следующий день после субботы. Третьи праздновали Пасху раз в год в первое воскресенье после еврейской.

Со временем этнический состав христиан стал меняться. Все меньше (по крайней мере, в процентном отношении) становилось среди них евреев. Христианство принимали греки, римляне, варвары. Для них традиции иудаизма стали не актуальны. Кроме того, все больше чувствовалась необходимость праздновать Воскресение Христово всем вместе, в один и тот же день. Начинаются т. н. «пасхальные споры». Но в 325 году на Первом Вселенском соборе в Никее было запрещено совершать Пасху «прежде весеннего равноденствия вместе с иудеями». В Риме в это время была составлена своя пасхалия. Так до VIII века существовали две пасхалии - Римская и Александрийская. Правда, через полтысячелетия после Никейского собора Рим принял восточную пасхалию. И теперь все христиане праздновали Пасху вместе.

Такое благоденствие продолжалось около восьмисот лет, до тех пор, пока папа Григорий XIII в 1583 году не провел календарную реформу, когда появился григорианский календарь. Вместе с календарем на Западе изменилась и пасхалия. Она была составлена неаполитанским астрономом Алоизием Лилием и немецким монахом-иезуитом Кристофером Клавием. Теперь там Пасха часто празднуется раньше иудейской или в один день и опережает православную Пасху в некоторые годы более чем на месяц.

По Александрийской пасхалии, которую используют доныне все православные Церкви, Пасха всегда бывает после еврейской. Нередко можно услышать фразу: «Ну вот, все три Пасхи совпали!». Такого быть не может никогда, как вы понимаете.

Восточная или православная Пасха высчитывается таким образом: это первое воскресенье после первого полнолуния после весеннего равноденствия. Днем равноденствия считается 21 марта по ст.ст. Если случается совпадение с иудейской Пасхой, то правила предписывают перейти к полнолунию следующего месяца. Следовательно, Пасха не может быть ранее дня равноденствия, т. е. 21 марта (4 апреля по григорианскому календарю) и не позже 25 апреля (8 мая). Сложновато? По григорианской пасхалии вычисления еще более сложные. Так что я советую пользоваться уже готовой пасхалией, рассчитанной на много лет вперед.

Сербским астрономом Милутином Миланковичем был рассчитан новый календарь. Он получил название новоюлианского. Он еще точнее с точки зрения астрономии, чем григорианский и совпадает с ним до 2800 года. На него и перешли многие Поместные православные Церкви. Старому стилю остались верны только Русская, Иерусалимская, Сербская, Грузинская Церкви и Афон. Но Пасху, в конце концов, было решено праздновать вместе по древней Александрийской пасхалии. На западную перешли только православные Финляндии. Делались такие попытки и во всех остальных православных Церквях. Но во избежание смут и народного недовольства было решено сохранить верность старине. И правильно. Ведь благодатный огонь в Иерусалиме появляется только в Великую субботу по Александрийской пасхалии.

И в заключение вопрос. Так как же нам называть Пасху, празднуемую по восточному и западному календарям? Думаю, что грамотней было бы говорить о восточной и западной. Если первую еще можно с некоторой натяжкой называть православной, то вторую звать католической – это обидеть многочисленных протестантов, которые тоже отмечают Воскресение Христово вместе с католиками.

В этом году праздники совпали. Поэтому всем «Христос воскресе!»

"Литовский курьер" №17 (844)