

Не успели мы отдышаться от январских праздников, имею в виду Рождество и Крещение, как февраль преподносит нам свой подарок – Сретение. С детства это слово у меня вызывает ассоциации, связанные с легким морозцем, когда на дворе настоящая зима, но уже чувствуется дыхание весны. Все это потому, что в те далекие времена говорили: «В этот день зима с весной встречается».
Сейчас, увы, никаких природоведческих эмоций не возникает. Во-первых, потому что перестаешь удивляться крещенским оттепелям вместо морозов. А во-вторых, давно уже осознал, что Сретение – это встреча (именно так переводится это слово с церковнославянского) иного плана.
Моисеев Закон предписывал приносить первенца на сороковой день после рождения в храм. Так и поступили Дева Мария с Иосифом Обручником. Они принесли Младенца Христа к ступеням Иерусалимского храма. И тут их встретил старец по имени Симеон. Он взял Дитя на руки и с радостью воскликнул: «Теперь Ты отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром, ибо увидели глаза мои спасение Твое, уготованное для всех людей, - свет язычникам и славу народа Твоего – Израиля.» По-славянски начало этой песни Симеона-Богоприимца звучит как «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко…». Многие знают это произведение наизусть, потому что звучит оно на каждом богослужении.
Куда мог сорокадневный младенец отпустить убеленного сединами старика? Чтобы в этом разобраться, предлагаю небольшой экскурс в историю. Царь Египта Птолемей II Филадельф для пополнения знаменитой Александрийской библиотеки заказал перевод на греческий язык Библии. Это было в 270 г. до Р.Х. Работа была трудоемкая, и для ее выполнения пригласили 72 переводчиков. Перевод этот получил название Септуагинта, что значит в переводе с латыни «семьдесят». Среди этих семидесяти двух толковников (переводчиков) был и некто Симеон. Когда он переводил фразу из пророка Исаии «И вот Дева зачнет во чреве и родит Сына» пришел в недоумение. «Как же это сможет родить девушка?» И только он хотел исправить слово «Дева » на слово «Жена, женщина», явился ангел и возвестил ему, что он за свое неверие будет наказан тем, что не умрет до тех пор, пока не увидит Сына, рожденного Девой. С тех пор 3 сотни лет несчастный Симеон живет постоянной надеждой увидеть Того, о Ком говорил пророк Исаия. И, наконец, свершилось.
Сретенье – это встреча не просто старца с Христом. Это встреча Ветхого Завета с Новым, что указывает на их неразрывную связь. Я особенно обращаю ваше внимание на эту мысль богословов потому, что даже традиционные христиане (православные и католики) нередко думают, что лишь Новый Завет – книга христианская, а Ветхий для нас имеет второстепенное значение. Оба Завета связаны между собой неразрывно, и один логически вытекает из другого. Пример того – упомянутое предсказание пророка Исаии.
Еще в этот день особой молитвой освящают свечи. Они так и называются – сретенские. Их хранят дома, зажигая во время молитвы, при болезни, при отпевании умерших. Принято считать (не знаю, насколько это верно), что они спасают от молнии, потому их еще зовут громничными. Католики называют их гробничными и кладут в гроб покойнику. Кстати, обычай освящать свечи на Сретение у них тоже существует. Только празднуют они его по новому стилю 2 февраля. Освящение происходит перед литургией. Для этого обычно выставляют перед царскими вратами стол, куда вы сможете положить свои свечи.
У нас Сретение отмечается 15 февраля. В этом году оно выпадает на воскресенье. Так что у вас есть прекрасная возможность, не спеша на работу, прийти утром до начала литургии и освятить свои свечи. А если вы ими не запаслись, не расстраивайтесь и не упрашивайте священника освятить их после службы. В иконной лавке в этот день все свечи – сретенские.
"Литовский курьер" №7 (729)
Войти