Приходит в церковь мужик (это не анекдот, это на самом деле было) и заказывает какую-то требу. Тетенька за свечным ящиком спрашивает, как зовут того, за кого надо молиться. «Иван». Тетя пишет, как положено в церкви, «Иоанн». Заказчик начинает возмущаться: «Что вы тут пишете какие-то жидовские имена? У него хорошее исконно русское имя! А вы тут!..». Объяснять такому что-либо – напрасно сотрясать воздух. Этот всегда прав. Хотя на самом деле «патриот» не прав как минимум дважды. Если следовать его формальной логике, то Иоанн не еврейское имя, а церковнославянский вариант греческого Иоаннес. А Иван, в свою очередь, точно такой же русифицированный вариант Иоанна. И никакое оно не «исконно русское». А по-еврейски звучит как Иоханан.

Подавляющее большинство христианских имен имеет происхождение иностранное – греческое, латинское, еврейское. Просто некоторые до такой степени вошли в наш быт, что обрусели в национальном сознании. Это греческие Василий, Александр, латинские Матрена (Мартона), Лукьян (Лукиан), еврейские Иван и Анна, готские Алла и Инна.

- Что же, - скажет «патриот», - совсем нет славянских имен?

Есть. Это либо имена канонизированных Церковью князей (Владимир, Ольга, Борис, Вячеслав, Людмила), либо двойные имена, когда оба варианта (греческий и его славянский перевод) равноправны в употреблении. Это Богдан-Феодот, Злата-Хриса, Светлана-Фотиния, Боголеп-Феопрепий.

Несколько особняком стоят очень популярные имена Вера, Надежда и Любовь. Они принадлежат не древнерусским княгиням, а раннехристианским мученицам, жившим во II веке в Риме. По-гречески они звучат соответственно как Пистис, Элпис и Агапэ. Для русского человека было очень важно само значение этих имен, потому-то и вошли они в нашу традицию только в славянском варианте. Вместе с ними поминается и их мать София, что в переводе значит «премудрость». Но ее имя, вероятно, для славянского уха более благозвучное и привычное, потому и осталось оно у нас в греческом варианте, без перевода.

Это было в первой половине II века. В Риме жила христианка София, у которой было три дочери: Вера, Надежда и Любовь. Назвав так девочек, мать вложила в имена смысл, сообразный своей вере. Вера в единого Бога, Надежда на спасение и Любовь к Господу и людям, Его творению. Вера, надежда и любовь – это главные христианские добродетели.

Вере было 12 лет, Надежде 10, Любови всего 9. Поэтому в святцах (списках имен) они называются отроковицами. А отроком считается ребенок от семи до четырнадцати лет. Но, несмотря на столь нежные годы, все три девочки были преданы вере во Христа, чему их научила мать. Император Адриан, правивший в то время, узнав о них, решил их веру испытать и пригласил к себе. Мать прекрасно понимала, что значит это приглашение, и провожала своих дочек на явную смерть. София не плакала, не билась в истерике. Она спокойно объяснила дочерям, что их ждет, и своим ровным поведением укрепляла их дух. Нам, современным маловерам, может показаться странным и жестоким такое поведение матери. Но ею двигала другая логика, логика первых христиан. София твердо знала, что после мучений ее дочерей ждет то, ради чего только и стоит жить – вожделенная встреча с Христом.

Веру, Надежду и Любовь привели к императору. Никакие посулы, никакие угрозы не заставили их отречься от Христа и принести жертву языческой богине Артемиде. Все трое приняли мучительную смерть. Тяжелей всех, пожалуй, было младшей – Любовь видела все мучения своих сестер и понимала, что ожидает ее. София похоронила девочек вместе. Три дня она пролежала на их могиле, после чего предала Богу свою душу. Вот чего стоило ее видимое спокойствие, когда она провожала детей. София, как и ее дочери, почитается мученицей. Хоть и умерла она своей смертью, но душевные мучения ее были не меньше, чем физические страдания Веры, Надежды и Любови. Было это в 137 г. А в 777 г. мощи их были перенесены на восток Франции, в Эльзас, в церковь Эшо. День памяти мучениц – 30 (17 по ст. ст) сентября.

С 1994 года в Клайпедской школе им. Андрея Рублева существует небольшой храм в честь Веры, Надежды, Любови и Софии. Создатель его директор этой школы и настоятель церкви отец Владимир Артамонов. Он и его жена, матушка Маргарита, не только опекают свое детище, они создали и большую часть храмовых росписей. Совсем недавно, к слову сказать, у Маргариты Тихоновны (она искусствовед и педагог) вышла книга о Мемельском Преображенском иконостасе. Надеюсь, что в скором времени читатели «ЛК» смогут познакомиться с ней подробней.

В заключение расписание служб престольного праздника в школьной церкви: 29 сентября в 17.00 всенощное бдение, 30 сентября в 9.30 литургия, которой предшествует водосвятный молебен. К сожалению, для многих эта информация post factum, но, так сказать, на будущее.

С праздником всех, пусть вера, надежда, любовь и мудрость сопутствуют вам всегда.

"Литовский курьер" №39 (814)

*
*
*
*
*
*

Fields marked with an asterisk (*) are required.

Войти