Просвещение

Считаю своим долгом сказать несколько слов по поводу публикации «По стопам Христа: паломничество во Святую Землю».

Поделившись с читателями газеты своими впечатлениями от пребывания во Святой Земле, паломница Евгения Шарапова и автор статьи Елена Дедейко, безусловно, сделали доброе дело и за это им – большое спасибо. Не радует только, что в этом добром деле не обошлось без «ложки дёгтя» – досадных неувязок. Скажем, не соответствует истине, что «Синайский кодекс» хранится в библиотеке монастыря св. Екатерины. Конечно, паломница Евгения могла и не знать о том, что с конца XIX в. «Синайский кодекс» в монастыре уже не находится (и кто может за это бросить в неё камень?), а вот в огород редакции газеты придирчивый читатель такой камень (или, хотя бы, камешек), наверное, не поленится бросить и будет прав, ибо редакция «по положению» обречена стоять на страже истины и корректировать ошибки своих корреспондентов. Но это – в качестве присказки, а «сказка» или реплика состоит в следующем.

Прочтя эпизод о восхождении паломников на гору Синай, я подумал, что у читателей может сложиться мнение, что речь идёт здесь о восхождении на гору каких-то солнцепоклонников, а не православных христиан. Живо и с достойным подражания мастерством описан синайский рассвет. И действительно: восход нашего светила на горе Моисея – зрелище впечатляющее. И, тем не менее, не это зрелище было целью нашего восхождения на Богоходимую гору. Не для того ведь, убелённые сединами и обремененные болезнями паломницы, поднимались на высоту в 2285 м, «чтобы рано утром, достигнув цели, встретить там рассвет». Думаю, что для подавляющего большинства восходящих на Синай (да, надеюсь, и для самой Евгении), главным было всё же нахождение на «горе Десятословия» и Божественная Литургия, совершённая нами на месте, «где, – как писал наш именитый предшественник архимандрит Порфирий, – так и хочется петь вечно славословие Богу Творцу, вседержителю, законодателю, освятителю и подателю бессмертия». Мы, убогие паломники из далёкой Литвы, на этом знаменательном месте в столь чудном «малом храме» Св. Троицы, находящемся на темени Синая, совершили Божественную Литургию и причастились Святых Христовых Таин! Какой рассвет может сравниться с этой Красотой?! А в публикации об этом ни полслова, и выглядим мы в ней обыкновенными туристами, взобравшимися на вершину горы посмотреть восход солнца. Или мы таковыми и были?

Прот.В.Новинский, участник восхождения

 

В ответ на реплику

 

Редакция газеты благодарит протоиерея Василия Новинского за присланную реплику и чтобы отвести камень, летящий в наш огород, хотим заметить: всего в мире известны четыре фрагмента рукописи. Самый большой из них – 347 из 400 страниц – хранится в Британской библиотеке; остальное – 43 страницы – в библиотеке университета в Лейпциге (Германия); 12 страниц и 14 фрагментов – в монастыре Святой Екатерины на Синае; самая маленькая часть, 3 страницы, хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.*

 

* Источники:

– Codex Sinaiticus. Wikipedia: The Free Enciclopedia. – http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Sinaiticus

– Codex Sinaiticus. British Library.– http://www.bl.uk/onlinegallery/themes/asianafricanman/codex.html